Machine translation of expressive means – metaphors
https://doi.org/10.17726/philIT.2023.2.8
Abstract
Technology has advanced significantly over the past decades. Significant changes have occurred in the field of translation with the development of programs such as Google.translate and Yandex.translator. The presented applications are already being actively implemented in translation agencies to optimize translation activities, where written translations of documents, articles, annotations, etc. must be provided to customers as quick as possible. While working with popular science text, online programs help translators gain time, but this requires to edit the text. The artistic style requires more concentration and dedication, because. the means of expression presented in it require taking into account the context and nuances of the use of certain units of language. Machine translation has the potential to become an indispensable assistant in the hands of a translator. This article discusses machine translation of expressive means, namely metaphors. The study is illustrated with examples and a comparative analysis of the translation of metaphorical units is carried out, the classification of metaphors is identified and an analysis is carried out with which means of expression the translator is able to cope with. The difficulties of translating metaphors are analyzed.
About the Author
E. M. KhabarovaRussian Federation
Khabarova Ekaterina Mikhailovna, Senior Lecturer
Krasnodar
References
1. Kissinger H.World Order. – USA: Penguin Press, 2014. – 420 p.
2. Oxford learner’s dictionaries. https://www.oxfordlearnersdictionaries.com (дата обращения: 14.09.2023).
3. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс / Теория метафоры. – М., 1990. – C. 5-32.
4. Бадрызлова Ю. Г., Исаева Е. В., Керимов Р. Д., Шехтман Н. Г. Правила применения процедуры лингвистической идентификации метафоры (mipvu)в русскоязычном корпусе: лингвокогнитивный опыт (уточнения и дополнения) // Гуманитарный вектор. Серия: Филология, востоковедение. – 2013. –№ 4 (36). https://cyberleninka.ru/article/n/pravila-primeneniya-protsedury-lingvisticheskoy-identifikatsii-metaforymipvu-v-russkoyazychnom-korpuse-lingvokognitivnyy-opyt (дата обращения: 18.09.2023).
5. Белобородова Е. А., Бодулева А. Р. Преимущества и недостатки машинного перевода // Инновационная наука. – 2016. – № 9 (21). https://cyberleninka.ru/article/n/preimuschestva-i-nedostatki-mashinnogoperevoda (дата обращения: 15.09.2023).
6. Бояркина А. В. Цифровые технологии в художественном переводе (на примере немецкоязычных текстов) // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. – 2022. – № 205. https://cyberleninka.ru/article/n/tsifrovye-tehnologii-v-hudozhestvennom-perevode-na-primerenemetskoyazychnyh-tekstov (дата обращения: 19.09.2023).
7. Дроздова К. А. Машинный перевод: история, классификация, методы // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. – 2015. – № 3 (7). https://cyberleninka.ru/article/n/mashinnyy-perevod-istoriya-klassifikatsiya-metody (дата обращения: 19.09.2023).
8. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем / перс англ.; под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. – М.: ЛКИ, 2008. – 256 с.
9. Казакова Т. А. Практические основы перевода. – СПб.: Союз, 2005. – 320 с.
10. Киссинджер Г. Мировой порядок. https://nice-books.ru/books/nauchnye-i-nauchnopopuljarnye-knigi/politika/190833-genrikissindzhermirovoiporyadok.-html (дата обращения 14.09.2023).
11. Национальный корпус русского языка: сайт. https://ruscorpora.ru/new (дата обращения: 17.09.2023).
12. Толковый словарь Ожегова: сайт. https://slovarozhegova.ru (дата обращения: 18.09.2023).
13. Хонькина П. В. Перевод идиоматических выражений в системах машинного перевода // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. – 2010. – 4. https://cyberleninka.ru/article/n/perevodidiomaticheskih-vyrazheniy-v-sistemah-mashinnogo-perevoda (дата обращения: 18.09.2023).
14. Яндекс переводчик: сайт. https://translate.yandex.ru/ (дата обращения: 14.09.2023).
Review
For citations:
Khabarova E.M. Machine translation of expressive means – metaphors. Philosophical Problems of IT & Cyberspace (PhilIT&C). 2023;(2):108-119. (In Russ.) https://doi.org/10.17726/philIT.2023.2.8